Staršiska informacija/ Elterninformation!   

Belehrungen/ Beschlussfassungen zur Elternversammlung

  • Zensierung und Bewertung/ Znamkowanje
  • Belehrungen/ powučenja
  • Wandertage/ pućowanske dny
  • Fächerverbindender Unterricht/ předmjetyzwjazowaca wučba
  • Hausordnung/ domowy porjad
  • Spielsachen und elektronische Geräte (Die./ Do. große Pause)
  • Karten tauschen)/ elektroniske nastroje (wut./ štw. wulka přestawka wuměna kartow)
  • Infektionsschutzgesetz
  • bis 8.00 Uhr Krankheitsmeldung, Hausaufgaben im Hort abholen/ hač do 8.00 hodź. informacija dla chorosće/ domjace nadawki w horće wotewzać
  • Telefonbereitschaft der Lehrer von 12.00 – 12.25 Uhr oder nach dem Unterricht/ telefoniska słužba wučerjow 12.00 – 12.25 hodź. abo po wučbje
  • Hompage- aktuelle Termine
  • Hausschuhpflicht/ domjace črije (okt.- apryl)
  • Schüler der 1. und 2. Klassen werden an der Schultür, die noch durch die Eltern begleitet werden,  verabschiedet und wir bitten die Eltern danach auch umgehenst das Schulgelände zu verlassen, um einen reibungslosen Start gewährleisten zu können!
  • Schüler der 3. und 4. Klassen möchten bitte am Hoftor verabschiedet werden und kommen selbständig in die Schule! Dies dient der Entlastung der begrenzten Parkmöglichkeiten am SSBZ sowie Förderung der Selbständigkeit der Schüler!
  • Das Parken und Befahren des Schul- und Internatsgeländes ist nicht gestattet!

 

Z wutrobnym postrowom, mit herzlichen Grüßen,

A. Natušowa

 

Staršiske rěčnicy a zastupjerjo /Serbska zakładna šula Budyšin

Našu Serbsku zakładnu šulu wopytuje 154 šulerjow (90  holcow a 64 hólcow). Wšitke dźěći našeje šule so na serbšćinje wobdźěla. Woni přińdu tež lětsa zaso z cyłeho Budyšina a wokolnych wjeskow. Po wučbje móža w horće přebywać.

In 8 Klassen werden 154 Schüler (davon 90 Mädchen und 64 Jungen) der 1. – 4. Jahrgangsstufe unterrichtet. Die Sorbische Grundschule ist die einzige zweisprachige Grundschule in der Stadt Bautzen. Außerhalb des Unterrichts können die Schüler/innen im Hort betreut werden.

 

  riad. staršiski rěčnik/ Elternsprecher zastupjer / Vertreter
  •  
1a knjeni/Frau Suchowa knjeni/Frau Förster
  •  
1b knjeni/Frau Schimann
   
knjeni/Frau Rötschke
  •  
2a kniez/Herr Schäfer

kniez/Herr Ulrich

  •  
2b

knjeni/Frau Kaiser

kniez/Herr Dieckmann

  •  
3a

knjeni/Frau Vogt

knjeni/Frau Marko

  •  
3b

knjeni/Frau Fröhlich

knjeni/Frau Woschick

  •  
4a

knjeni/Frau Felbinger

knjeni/Frau Henke

  •  
4b

knjeni/Frau Müller

knjeni/Frau Klessen


 

Šulska konferenca/ Schulkonferenz - Staršich zastupuja/Vertreter der Eltern
knjez/ Herr Schäfer (2a) předsydka staršiskeje rady a zastupjerka předsydki šulskeje
konferency/Vorsitzender des Elternrates
knjeni/Frau Müller (4b)
knjeni/Frau Felbinger (4a)
zastupjer předsydki staršiskeje rady
Stellvertreter der Vorsitzenden des Elternrates

 

Wučerjow zastupuja/ Vertreter der Lehrer
knjeni Natušowa předsydka šulskeje konferency/Vorsitzende der Schulkonferenz
knjeni Rätzowa protokolantka šulskeje konferency/Protokllantin der Schulkonferenz
knjeni Bajtlowa  
knjez  Franka  
knjeni Krätschelowa  
knjeni Nowakowa  
knjeni Šewcowa